9月3日,有微博网友发帖称,内蒙古呼和浩特市昭君博物院的一展厅将“昭君出塞馆”的英文名称翻译为“ZHAOJUNOUTOFTHEMUSEUM”(翻译:昭君在博物馆外)。针对这一情况,北青报记者4日联系到昭君博物院的负责人,该负责人介绍,在昭君博物院不少英文标识在制作之后,都经过了相关部门审核才发布。此前,由于馆内的16个分展览馆并未设置导览标志,因此博物院在7月份曾收到游客的批评意见,称缺少导览标识不方便游览。为方便游客游览,博物院方面让助理人员制作临时性标识,并在张贴上各分展览馆入口正上方,“因时间紧,英文多,工作人员制作时,出现了英文的翻译失误”。
该负责人介绍,目前,博物院方对造成翻译错误的工作人员进行了处罚,昭君出塞馆已摘取下临时标识的英语部分,只保留中文等标识。“现在我们正制作新的英文标识,感谢各方的批评指正。”
昭君博物院官方微信公众号介绍,昭君文化旅游区项目占地约670亩,总投资8.5亿元,其中昭君博物院新馆总面积15600平方米。今年7月,《昭君出塞》主题展览在博物院正式对外开放。
(北青报记者屈畅实习生许张超)